piątek, 8 maja 2009

Susan Boyle ratuje świat!!!

Powstała piosenka opowiadająca o tym, jak Susan Boyle ratuje świat. Można ja znaleźć na stronie http://theoffhandband.com/2009/04/the-ballad-of-susan-boyle/. Jej autor pisze na swojej stronie: "Tak wielu ludzi inspiruje Susan Boyle, mnie również. Mam nadzieję, że ta piosenka mówi sama przez się o tym, jak bardzo Susan może inspirować!" Utwór nosi tytuł "The Ballad of Susan Boyle" (pol. "Ballada o Susan Boyle"). Poniżej piosenka do posłuchania oraz tekst wraz z tłumaczeniem.


lub





There once was a Scotswoman,
an old maid she’d plainly seem
But inside her was a golden voice
— to free it was her dream
So she got up all her gumption
and she knew she’d do her best
But she had to face the world,
and it would put her to the test


Before a crowded audience
and judges she appeared
When they saw her they could only
roll their eyes and laugh and sneer
But when she opened wide
and let her singing finally start
She changed each and every mind
and she won each and every heart


Thank you Susan Boyle
for giving all you’ve got
And thanks to the three judges
for giving her a shot
No longer can we all deny
just what we’ve somehow always known
Anyone can have
a talent of their own


In just hours your own image,
frumpy dress, hair frizzy curled
Soon was winning over millions
as it traveled ’round the world
Your stardom was assured
and yet your lasting legacy
Would be inspiring every person
that they, too, could live their dream


So, thank you Susan Boyle
for giving all you’ve got
And thanks to the three judges
for giving her a shot
No longer can we all deny
just what we’ve somehow always known
Anyone can have
a talent of their own


The world could finally see
how many places talent dwells
Hiding in each nook and cranny,
sometimes even from ourselves
Could we each be known world ’round?
No, that just wasn’t in the cards
But we still could use our talents,
we just needed better odds


So like Susan, we all put
our talents out there on display
And the people right nearby
would help each other make their way
Though precious few became well known
from Buenos Aires to Rome
Nearly all were satisfied
to share their talents close to home


Thank you Susan Boyle
for giving all you’ve got
And thanks to the three judges
for giving her a shot
No longer can we all deny
just what we’ve somehow always known
Anyone can have
a talent of their own


Exchanging all our gifts
we all became much more content
And with our means and ends aligned,
we all could easily pay the rent
A modest and more stable life
replaced our chronic panic
And even global warming stopped
as farms all went organic


Yes, all the countless problems
against which we’d always fight
They all faded away,
they all were gradually made right
Lasting happiness replaced all of the things
for which we toiled
And it all began with inspiration
from Miss Susan Boyle


So, thank you Susan Boyle
for giving all you’ve got
And thanks to the three judges
for giving her a shot
No longer can we all deny
just what we’ve somehow always known
Anyone can have
a talent of their own


Yes, thank you Susan Boyle
for giving all you’ve got
And thanks to the three judges
for giving her a shot
No longer can we all deny
just what we’ve somehow always known
Anyone can have
a talent of their own
Była sobie Szkotka,
stara panna, jak wyraźnie widać
Lecz był w niej złoty głos
— jej marzeniem było go uwolnić
Rozbudziła swój olej w głowie
i wiedziała, że da z siebie wszystko
Ale musiała zmierzyć sie ze światem
i to był dla niej test


Przed tłumem publiczności
i jurorów pojawiła się
Gdy ją ujrzeli wywracali tylko oczami,
śmiali się i szydzili
Lecz gdy otworzyła usta
i poczęła w końcu śpiewać
Odmieniła każdego i każdy umysł
i zdobyła sobie każdego i każde serce


Dziękuję ci Susan Boyle,
że dałaś wszystko co masz
I dzięki trzem jurorom za to,
że dali jej szansę
Dłużej już nie możemy zaprzeczać
temu, co od zawsze wiemy
Każdy może kryć
w sobie talent


W kilka godzin twoja postać,
niemodna sukienka, kręcone włosy
dotarły do milionów,
wędrując przez cały świat
Zapewniłaś sobie sławę
i twa spuścizna
Przekonuje każdą osobę,
że mozna spełnić swe sny


Więc, dziękuję ci Susan Boyle,
że dałaś wszystko co masz
I dzięki trzem jurorom za to,
że dali jej szansę
Dłużej już nie możemy zaprzeczać
temu, co od zawsze wiemy
Każdy może kryć
w sobie talent


Świat wreszcie ujrzał w jak wielu
miejscach talent mieszka
Kryjąc sie w każdym zakamarku,
czasami nawet naszym
Czy każdy mógł zdobyć rozgłos?
Nie, tego nie przewidywała gra
ale ciągle mogliśmy wykorzystać talent,
potrzebowaliśmy tylko szansy


Więc tak jak Susan
pokazaliśmy światu nasz talent
A ludzie dookoła pomagali
sobie nawzajem torować drogę
Choć niewielu zyskało sławę
od Buenos Aires po Rzym
Prawie wszyscy mogli dzielić się
swoim talentem blisko domu


Dziękuję ci Susan Boyle,
że dałaś wszystko co masz
I dzięki trzem jurorom za to,
że dali jej szansę
Dłużej już nie możemy zaprzeczać
temu, co od zawsze wiemy
Każdy może kryć
w sobie talent


Wymieniając się darami
wszyscy staliśmy się zadowoleni
I w końcu
mogliśmy bez problemu opłacić czynsz
Skromne i bardziej spokojne życie
zastąpiło naszą ciągłą panikę
I nawet globalne ocieplenie znikło,
gdy wzięliśmy się w garść


Tak, wszystkie niezliczone problemy,
z którymi zawsze walczyliśmy
Wszystkie przestały istnieć,
wszystkie zostały przezwyciężone
Wieczne szczęście zastąpiło rzeczy,
z którymi się trudziliśmy
A to wszystko zaczęło się inspiracją
daną przez Pannę Susan Boyle


Więc, dziękuję ci Susan Boyle,
że dałaś wszystko co masz
I dzięki trzem jurorom za to,
że dali jej szansę
Dłużej już nie możemy zaprzeczać
temu, co od zawsze wiemy
Każdy może kryć
w sobie talent


Tak, dziękuję ci Susan Boyle,
że dałaś wszystko co masz
I dzięki trzem jurorom za to,
że dali jej szansę
Dłużej już nie możemy zaprzeczać
temu, co od zawsze wiemy
Każdy może kryć
w sobie talent

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz